O meu desejo é somente deixar de ser piano, para poder ser pianista, uma vez na vida. Doem-me as teclas, que tu quase partiste. E como não me contento em ser apenas a amante do pianista, porque isso ao lado de ser o piano, não é nada, acho que vou esperar que quebres com violência todo o meu teclado, para poder, finalmente, sentar-me diante de outro piano qualquer e estimá-lo como tu deverias ter-me estimado. Até lá, andarei por aí, que nem um piano desafinado, velho e sujo, cheio de recordações por debaixo da cauda pesada.
"Elle fout toute sa vie en l'air
Et toute sa vie c'est pas grand chose
Qu'est-ce qu'elle aurait bien pu faire
A part rêver seule dans son lit
Le soir entre ses draps roses
Elle passe sa vie à l'attendre
Pour un mot, pour un geste tendre
La groupie du pianiste
Devant l'hôtel dans les coulisses
Elle rêve de la vie d'artiste
La groupie du pianiste
Elle le suivrait jusqu'en enfer
Et même l'enfer c'est pas grand chose
À côté d'être seule sur terre
Et elle y pense dans son lit
Le soir entre ses draps roses
Elle l'aime, elle l'adore
Plus que tout elle l'aime
C'est beau comme elle l'aime
Elle l'aime, elle l'adore
C'est fou comme elle l'aime
C'est beau comme elle l'aime
(...) "